my cup of tea “我的那杯茶”????
[日期:2022-09-14] | 作者:2024屆英語備課組 次瀏覽 | [字體:大 中 小] |
老外常說:It's not my cup of tea. It's my cup of tea. 究竟何意?“不是我的那杯茶”?“是我的茶”?NO! NO! NO! 其實,這兩句話意思是:“不是我的菜”?!笆俏业牟恕?。
1. That's my cup of tea. I must go for it.
那是我的菜。我得去爭取。
2. Sorry. I'm not going to the concert with you. It's not my cup of tea.
抱歉我不能陪你去看演唱會。我對演唱會不感興趣。